Watch now
Enter your information below

By registering, you accept Lokalise's Privacy Policy.

On-Demand

70 minutes

Why translation and localization software still sucks in 2020

Lokalise + Sketch: 
The main challenges when designing for a global audience
(and how to overcome them)

Localization workflow for your web and
mobile apps, games and digital content. 

Localization workflow for your web and
mobile apps, games and digital content.

Privacy PolicyTerms of Service

Alex Pereverzevs

Product lead at Lokalise

On-Demand

Kevin Smith

Visual UX Designer Sketch Advocate: USA

Lokalise + Sketch: 
The main challenges when designing for a global audience
(and how to overcome them)

What we’ll cover:

What design-stage localization is

Kevin's experience designing localized products for a global audience

The top 5 biggest localization challenges for designers

How to implement design-stage localization at your organization

Ask questions and get answers from the experts

Who should attend?

Designers who have struggled with reworking the user experience because of translations

Content teams that want to create with overall coherence of the brand and product experience

Localization managers who want to break silos between teams and tools and build a unified localization workflow

Product managers who want an agile way to build global user experiences

Localization is more than translation. Colors, symbols, and the overall visual aesthetics and functionality of the design must be adapted to each market, let alone cultures, separately. However, for decades, design and localization have been at opposite ends of the product development process. This has inevitably led to broken designs, UX bugs, delays in releases and friction between teams.

Join Alex Pereverzevs, Product Lead at Lokalise and Kevin Smith, Senior Visual UX Designer & Sketch USA Advocate for our webinar and Q&A session. We’ll explore how to effectively overcome the biggest hurdles when designing global products and how to start localization at the design stage. 

Localization is more than translation. Colors, symbols, and the overall visual aesthetics and functionality of the design must be adapted to each market, let alone cultures, separately. However, for decades, design and localization have been at opposite ends of the product development process. This has inevitably led to broken designs, UX bugs, delays in releases and friction between teams.

Join Alex Pereverzevs, Product Lead at Lokalise and Kevin Smith, Senior Visual UX Designer & Sketch Advocate: USA for our webinar and Q&A session. We’ll explore how to effectively overcome the biggest hurdles when designing global products and how to start localization at the design stage.